善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。

故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
【译文】
善于行走的人,不会留下车辙痕迹;善于讲话的人,不会出现语言瑕疵;善于计算的人,不必使用筹策;善于关门的人,不用关楗却固不可开;善于打结的人,不用绳索却牢不可解。
因此圣人总是善于感化、使用别人,所以没有被遗弃的人;总是善于利用万物,所以没有被遗弃的事物。这些做法可以说是明智的。
善人是不善人的老师,不善人是善人的凭借。不善人如果不尊重他们的老师,善人如果不爱惜他们的凭借,即使是明智的人也会变得十分糊涂。善人与不善人之间的关系是非常重要而微妙的。
【解读】
瑕谪 xia zh e :玉石上的斑痕,比喻毛病、瑕疵。
关楗 ji n :关门的木门。横的叫关,竖的叫楗。
这章主要讲三个内容:
1.要求人们善行、善言等。2.要求人们善于使用人和物,不可轻易抛弃他们 o
3.要求人们妥善处理好善人与不善人之间的关系,以保证社会的和谐安定。
圣人之所以善于使用众人的才能,是因为圣人不求备于人,有什么样的才能,就给他安排什么样的职位。因材而用,在圣人那里,只要使用恰当,就不存在绝对无用之人,每个人都能在社会上找到自己的位置。



还木有评论哦,快来抢沙发吧~